BlogDocumentação

Retificação de Documentos

By julho 18, 2018 No Comments

Em grande parte dos casos, para não dizer na maioria deles, as certidões brasileiras apresentam diferenças em relação às certidões italianas. Realmente, a grafia dos nomes e as datas quase nunca coincidem com os dados que constam dos documentos italianos.

Apesar de dizerem que esses erros não afetam a aceitação dos documentos para início da prática junto aos consulados brasileiros, é certo que, na Itália, muitas vezes essas discordâncias impedem o prosseguimento do pedido de reconhecimento da Cidadania.

A tradução dos nomes próprios (Giuseppe/José, Giovanni/João, etc..), geralmente não é considerada. No entanto, em quase todos os casos, erros na grafia do sobrenome, diferenças nas datas de nascimento, casamento e óbito, ou ainda outros erros grosseiros, geram a recusa imediata da documentação.

O processo de reconhecimento da Cidadania Italiana é cheio de muitas formalidades, sendo necessário o preenchimento de requisitos rigorosos, que não deixam dúvidas quanto ao direito de obtenção da Cidadania. A descendência italiana é comprovada, única e exclusivamente, pela documentação apresentada pelo requerente.

Sendo assim, após a análise dos documentos, emitimos um parecer sobre as retificações necessárias para o sucesso do pedido junto aos órgãos italianos. A nossa equipe é muito rigorosa no exame dos documentos apresentados, pois pequenos erros podem gerar grandes problemas, atrasos e muitos prejuízos.

 

Leave a Reply